西游记的来源是哪里 西游记的主要三大部分

西游记的来源是哪里?相信大家对于《西游记》并不陌生,同时也是儿时的回忆,一直以来都受到人们的青睐,很多小朋友也比较喜欢看《西游记》,但是对于《西游记》的来源很多人还不是很了解,下面就简单介绍一下。…

  西游记的来源是哪里?相信大家对于《西游记》并不陌生,同时也是儿时的回忆,一直以来都受到人们的青睐,很多小朋友也比较喜欢看《西游记》,但是对于《西游记》的来源很多人还不是很了解,下面就简单介绍一下。关于西游记的来源是哪里以及西游记的来源是哪里,西游记的来源是哪个朝代,西游记的来源是什么意思,西游记来源哪里,西游记 的来源等问题,农商网将为你整理以下的生活知识:

西游记的来源是哪里

西游记的主要三大部分

  《西游记》主要由以下三部分组成:

  ①【孙悟空出世】孙悟空从出世,到成为花果山大王,再到大闹天宫,被佛祖压在五指山之下。

  ②【唐僧源流】唐僧救走孙悟空,并认八戒、悟净为徒,长途跋涉,去西天取经。

  ③【西天取经】功成名就,取得真经。

  详细解释:

  《西游记》:

  ① 1—7回合写的是孙悟空出世、拜师、大闹天宫的故事,是全书的精华部分,表现了孙悟空的反抗精神;

  ② 8—12回合写唐僧的出身及取经的来历,魏征斩蛇,唐太宗入冥府交代取经缘起;

  ③ 13——100回合写唐僧西天取经,路上先后收了孙悟空、猪八戒、沙和尚三个徒弟,并历经九九八十一难,终于取到了真经,修成了正果。

  扩展资料:

  这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

  唐太宗贞观元年(627年),25岁的和尚玄奘天竺(印度)徒步游学。他从长安出发后,途经中亚、阿富汗、巴基斯坦,历尽艰难险阻,最后到达了印度。在那里学习了两年多,并在一次大型佛教经学辩论会任主讲,受到了赞誉。

  贞观十九年(645年)玄奘回到了长安,带回佛经657部,轰动一时。后来玄奘口述西行见闻,由弟子辩机辑录成《大唐西域记》十二卷。但这部书主要讲述了路上所见各国的历史、地理及交通,没有什么故事。

  及到他的弟子慧立、彦琮撰写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩,从此,唐僧取经的故事便开始在中国民间广为流传。

  《西游记》的出现,开辟了神魔长篇章回小说的新门类。书中将善意的嘲笑、辛辣的讽刺和严肃的批判巧妙地结合的特点直接影响着讽刺小说的发展。所以说《西游记》是古代长篇浪漫主义小说的高峰,在世界文学史上,它也是浪漫主义的杰作,魔幻现实主义的先驱开创者。

  自《西游记》之后,明代出现了写作神魔小说的高潮。有朱星祚的《二十四尊得道罗汉传》,邓志谟的《铁树记》、《飞剑记》、《咒枣记》、许仲琳的《封神演义》等。《西游记》对戏曲也产生了深刻的影响。清代宫廷大剧《升平宝筏》是西游戏。

  《西游记》不但有续作、仿作,对后世的小说、戏曲、宝卷、民俗都产生影响,清朝子弟书里都有《西游记》的鼓词,可见影响之大。

西游记的来源是哪里

  相信大家对于《西游记》并不陌生,同时也是儿时的回忆,一直以来都受到人们的青睐,很多小朋友也比较喜欢看《西游记》,但是对于《西游记》的来源很多人还不是很了解,下面就简单介绍一下。

  唐代佛学大师玄奘,为了弄清佛教的根本,决定到佛教圣地去取经,公元627年唐僧离开长安西行,在途中他曾迷失方向,他以惊人的顽强毅力,克服了数不清的艰难,历时18载,行程2500公里,亲历110个国家,将650多部佛教经典回到祖国,受到朝野僧俗的欢迎。

  唐太宗李世民亲自写了《大唐三藏圣教序》。

  后人为神化唐僧,在描绘他突破艰险、一意西行的同时,还穿插了一些神话传说。

  著名小说家吴承恩在民间流传的唐僧取经故事和有关话本、杂剧的基础上,经过再创作,写成《西游记》。

  西游记的来源:唐代佛学大师为了弄清佛教的根本,他克服无数困难到天竺取经成功,被后人崇拜在民间流传,后续结合神话传说,写成的《西游记》。

《西游记》来源于哪里

  《西游记》来源是唐僧取经这一历史事件。

  现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。

  清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》升和作者是明代吴承恩。

  这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地察睁描绘了当时的社会现实。

  全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

  国际影响

  据初步统计,《西游记》已有日、英、德、法、意、西班牙、俄、捷克、罗马尼亚、朝鲜、越南、波兰、匈牙利、世界语等多种文字的译本,日文译本最多约三十多种。

  海外对《西游记》研究十分注重,多从主题败笑岁思想、历史背景、成书过程、语言特色、版本源流等方面进行探讨,给作品以很高的评价。

  1988年5月在新加坡举办的“世界华文书展”上,《西游记》读物就有五十多种,连环画《三打白骨精》《火焰山》《大闹天宫》等使少年儿童爱不释手。

为您推荐

联系我们

联系我们

13630457012

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部